El Retablo de las Maravillas de Miguel de Cervantes | Marie Vayssière
mercredi 1er juin 2016
Mise en scène : Marie Vayssière
Traduction : Eva Hernandez
Interprété par les étudiants du secteur théâtre d’’Aix-Marseille université
Miguel de Cervantes n’est pas seulement l’auteur du célèbre Don Quichotte de la Manche, il a écrit aussi de nombreuses pièces de théâtre : drames, comédies et intermèdes. Ces derniers étaient des pièces courtes conçues pour être jouées et distraire les spectateurs entre les actes d’une œuvre dramatique plus longue.
Les Intermèdes par leur brièveté et leur côté incisif donnent à Cervantes l’occasion de se livrer à un véritable jeu de massacre et à une critique sociale virulente et réjouissante sur la crédulité devant les faux savoirs, l’épaisseur et la bêtise généralisée, la vanité, la lâcheté, la couardise et les illusions trompeuses.
Cervantes adorait le monde du théâtre, et d’ailleurs, ne fait-il pas dire à Don Quichotte :
"Quant à la comédie, je veux, Sancho, que tu la prennes en affection, ainsi que ceux qui représentent les pièces et ceux qui les composent. Car ils servent tous grandement au bien de la république, en nous offrant à chaque pas un miroir où se voient au naturel les actions de la vie humaine... "
Le Retable des Merveilles écrit aux alentours de 1615 est une de ces remarquables petites pièces : Sur la place d’un village espagnol, arrivent deux habiles charlatans, rompus aux stratagèmes et duperies dont dépend leur survie, homme et femme d’un théâtre improbable, colporteurs du « retable (ou tréteau) des merveilles ». Celui-ci n’est visible que par ceux qui auront conservé dans leur cœur la pureté de leur enfance, la loyauté de leur confession... mais pour suivre une traduction plus précise : « nul ne peut voir ce qui s’y montre s’il est d’origine juive ou musulmane ».
Telle est la ruse du qui voit quoi, le retable restant vide.
Les jeux de l’abusement donnent alors le vertige, nul ne voulant avouer qu’il ne voit rien ; on rit franchement de la farce, mais elle n’est vraiment pas que drôle...
El Retablo de las Maravillas
— Intermède de Miguel de Cervantes
— Mise en scène : Marie Vayssière
— Traduction : Eva Hernandez
— Avec les étudiants de la section théâtre de l’Université d’Aix-Marseille/AMU :
— Assistants à la mise en scène : Elena Butti, Aglaia Mucha et Renaud Pellegrino
— Médiation, diffusion, gestion financière : Antoine Massa
— Scénographie et création costumes : Élise Py, assistée de Lise Icard et Jeanne Peltier
— Direction technique générale : Jules Bourret
— Lumière : Eva Molinier
— Son : Margot Vincent
— Jeu : Valentin Arnaud-Gayon, Anaelle Bocci, Tom Bremond, Julie Caron, Yann Capron, Laurette Causin, Laurent Davienne, Léa Delaisse, Camille Denêtre, Mélisande Dorvault, Garance Guillen, Marius Jacquot, Alexandre Janet, Guillaume Lauro-Lillo, Chloé Louis, Nathalie Magnin, Sybil Norval, Renaud Pellegrino, Théo Rocamora, Clara Toquet, Carla Ventre.Projet réalisé dans le cadre d’un partenariat Théâtre Joliette-Minoterie, L’Art de Vivre-Comptoir de la Victorine et l’Université d’Aix-Marseille/AMU
Remerciements très sincères et chaleureux :
— Le Théâtre Joliette-Minoterie et toute son équipe (Marseille)
— l’Association L’Art de Vivre/Comptoir de la Victorine et toute son équipe(Marseille)
— Le Théâtre Antoine Vitez et l’ Association Présences (Aix-en-Provence)
— La Compagnie du Singulier / Marie Vayssière (Marseille)
— Le Théâtre du Merlan (Marseille)
— L’Université d’Aix-Marseille et son président Mr. Yvon Berland
— L’UFR Arts Lettres Langues et Sciences Humaines
— Odile Moulinas, pour la conception graphique du visuel du spectacle